Current Progress on Chaper 2:
Medieval Times (NSFW) » Devlog
Writing: 25%
3D Modeling: 20%
Rendering: 5%
Compilation in Renpy: 0%
CGs: 0%
Final Revision: 0%
Approximate Publication date for Chaper 2:
10/7/2019
Get Medieval Times (NSFW)
Download NowName your own price
Medieval Times (NSFW)
Gay Erotic Adult Visual Novel (+18)
More posts
- Hot Pics - Jenkins & Theodoric1 day ago
- Hot Pics - Qer & Caleb8 days ago
- CG Set Tiers November14 days ago
- Hot Pics - Daddy & Son22 days ago
- Hot Pics - Taylor & Bennett29 days ago
- Hot Video - Bennett & Cedric36 days ago
- Hot Pics - Usher & Owin & Theodoric43 days ago
- Hot Pics - Jenkins & Bennett & Owin46 days ago
- CG Set October month!49 days ago
- Hot Pics - Iargis & Brayden54 days ago
Comments
Log in with itch.io to leave a comment.
Good game so far in chapter 1 but I would recommend a few things for review: first, relook some of the colors used for showing which character is speaking. For example, I could not see "Conrad" against the background in may of the sequences where he was speaking. Also, In the beginning, I did not care for the use of the type of font used for the dialog as it was hard to read but I did get used to it after a while. Second, the english dialog seems to be backwards in some of the conversations, for example, one character said greetings in the beginning of the conversation & the other character says greetings at the end of the conversation which did not make sense to me. Third, they were all talking about the "guard that was impaled" but I believe that the guard may have been stabbed & then impaled on a spear or hook by the main gate or something like that. I think that the way the incident is described needs some wordsmithing.
Hello Bubba, first of all, thank you very much for the suggestions. As for the typography, it is already changed for the second chapter. The names have been thought of the box with a background so that they can be read, I think it will be the best solution. As for the guard, I think it's a translation error, I'm in it right now, to correct it. I really appreciate the comments, they are very important to me. Hug